HERE’S THE STORY BEHIND THE MOTHERHOOD
MORE FROM THE ‘I KNOW YOU’RE WATCHING COLLECTION’
HERE’S THE STORY BEHIND THE MOTHERHOOD
MORE FROM THE ‘I KNOW YOU’RE WATCHING COLLECTION’
I would like to invite you to the new collection of my paintings called
I KNOW YOU’RE WATCHING
You can watch it live during my
BIRTHDAY OPEN STUDIO EVENING
on Saturday the 21st of September
7pm
✨ Come along and browse or chat or buy or all three ✨
But mainly just enjoy the end of summer and have a drink with the B-Day girl who happened to be the artist ;)
Hope the sun is going to shine too and we gonna have a chance to sit outside!
Each new painting will be SOON
described in the SHOP tab under
“NEW COLLECTION”
where you will find all the details and prices.
DM VIA INSTAGRAM OR MAIL for address details
MY STUDIO IS LOCATED IN WARSAW
YOU MAY ALSO LIKE…
Yes, I did it again.
Somewhere between the canvases.
Can't really help it.
Dare to share.
NIEPEWNOŚĆ
Porozrywany umysł
spaceruje ciasnymi ulicami
ociera zroszone szyby oczyma -
- wierne odbicia bezgłośnie skruszonej głębi.
Sen - wśród okruchów
myśli niedoczekanych,
niewyjaśnionych, po nigdy niepewnych
- ucieka oszołomiony.
Gonię świat równoległy,
chwiejąc się na brzegu skalistym
tak niemożliwymi pragnieniami
- mi(s)tycznie wyrzeźbionym.
Wczoraj nie skoczę.
This one is rather tricky to translate.
I tried anyway ;)
A torn mind
walks through narrow streets
wipes the dewy windows with its eyes -
- faithful reflections of the silently crushed depths.
A dream - among the crumbs
of unanswered thoughts,
unexplained, forever uncertain
- runs away in a daze.
I am chasing a parallel world
swaying on the rocky shore
- with such impossible desires
mi(s)tically sculpted.
I will not jump, not yesterday.
YOUMAY ALSO LIKE
Some of you
who are closely following my ART-Instagram account
may have noticed that I sometimes write poems…
It just happens somewhere in the creative proces.
✨
Funny - it appears that it has always been with me like this… - but I’ll write about it some other time, if I’m brave enough to share the story ;)
I write them usually in Polish
and than I dare (please don't judge ;)
to translate some of them into EN version.
A tear hugged in a hurry, too late
trickles out clumsily
on the other cheek.
It irreversibly absorbs
rivers of the past moments,
so stubbornly still
that they run deeper and deeper without any restraint.
The well known warmth of a breath
closes her eyes, which were so ready to fly.
A painfully safe fall
represents the new beginning.
MINE, 16/03/2024
Utulona za późno łza
sączy się niezdarnie
po cudzym policzku.
Bezpowrotnie chłonie
rzeki minionych momentów,
tak uparcie ciche,
że bez opamiętania rwące.
Ciepło znajomego oddechu
zamyka oczy wyrywajace się do lotu.
Boleśnie bezpieczny upadek
stanowi nowy początek.
MOJA, 16/03/2016
And the BIRDS
MIXED MEDIA on 250 gsm paper 24.7 cm x 19 cm
is still available ;)
YOU MAY ALSO LIKE…