Vinuela Lake

Travel with a view

During our stay in Spain we decided to travel (cause, as I mentioned earlier, we could not stay on the beach as previously planned due to the weather conditions). The decision was to travel at least a bit, as it's not always that simple to travel wth our little children. We didn't realize how short it would be;) We drove to the Venuela Lake, parked in Los Romanes and had a lovely, ultra short Sunday walk. View was nice, however the streets and hotels were empty, bars closed and wind cold. It looked as if there was the autumn instead of spring... See yourself ;)

***

Podczas naszego pobytu w Hiszpanii musieliÅ›my wielokrotnie zmieniać plany, nasze plażowanie- tak wymarzone i wyczekane - okazaÅ‚o siÄ™ nie możliwe ze wzglÄ™dów pogodowych. Pewnego niedzielnego dnia wybraliÅ›my siÄ™ na spacer w góry, by zobaczyć jezioro Venueala. Nie przypuszczaliÅ›my, że spacer bÄ™dzie aż tak krótki ;) W Los Romanes ulice, bary i hotele Å›wieciÅ‚y pustkami. Na szczycie wzgórza wypiliÅ›my kawÄ™ z kapsuÅ‚ki i byÅ‚o po spacerze ;) Wszystko przypominaÅ‚o bardziej jesieÅ„ (mojÄ… ulubionÄ… porÄ™ roku) niż wiosnÄ™ - zobaczcie sami ;) 

 

obviously a major malfunction

YES!

We made it! We travelled round Europe to find the cloudiest spring that happened in Spain in 80 years! Yes, my dear friend - we tried! Mission accomplished. It looks that we jumped from sunny and hot Northern Europe to miserable south. We heard that people living there have not seen such a cold, cloudy, rainy and windy spring EVER.

That makes us the luckiest right?

Of course it does - just have a look ;)

***

TAK! Udało się. Podróżowaliśmy na drugi koniec Europy by doświadczyć najpochmurniejszej wiosny jaka wydarzyła się w Hiszpanii od 80 lat! Tak, kochani - staraliśmy się! Melduję wykonanie zadania ;) Wygląda na to, że przenieśliśmy się z gorącej i słonecznej północy na zimne, pochmurne, deszczowe ale za to wietrzne południe. Słyszeliśmy, że ludzie mieszkający tutaj NIGDY nie widzieli tak mizernej wiosny.

To dopiero czyni nas szczęściarzami, prawda?

Pewnie - sami spójrzcie ;)

 

Benajarafe, spring 2018

The youngest, however didn't care about the weather. At least while eating;)

Najmłodsi na szczęście, przynajmniej podczas jedzenia, nie zwarzali na pogodę ;)

HAPPY WEEKEND !

curious

Architecture's surprise  

I was walking with my baby once. (Very) early spring. We visited the library and walked nearby the district office. It's a new building, quite nice for an office. I noticed however some curious entry and its guardians ;) Do you see them? But someone can tell me that's emergency exit, right? aha.... ;)

***

SpacerowaÅ‚am z dzieckiem, wczesnÄ… wiosnÄ… i wracajÄ…c z biblioteki przechodziÅ‚yÅ›my obok urzÄ™du dzielnicy. CaÅ‚kiem przyjazny budynek jak na budynki tego typu. Oczy moje przykuÅ‚o jedno z wejść i jego strażnicy - widzicie ich? ;) Pewnie zaraz siÄ™ znajdzie ktoÅ›, kto powie, że to wyjÅ›cie ewakuacyjne. Taaa.... ;)

red

After winter must come spring - like in a Lauryn Hill song (btw remember the videoclip? Loved it at that time, it also got grammy award as far as I remember). So I believe the spring will be here soon, but you never now in Warsaw. We kept our pullovers as well as nice lights outside so it's cosy when we drink coffees somewhere in the everyday family rush. I really like those moments. And you?

***

Zima, zima i po zimie - tak przynajmniej mam nadzieję, choć światełka i swetry zostały jeszcze pod ręką bo w Warszawie nigdy nie wiadomo. Niby po zimie musi przyjść wiosna - jak w piosence śpiewała niegdyś, nagrodzona Grammy Lauryn Hill (pamiętacie jeszcze ten teledysk?). W każdym razie, już można na tarasie pić kawę choćby pozostając otulonym grubym swetrem. Taki relaks w codziennej gonitwie to ja naprawdę lubię. A Wy?

sweater - pepe jeans / rings - pandora and other stories / earrings - other stories /

bracelet - orska