a backstage kind of love

Do you remember the autumn TVN spot to which I co-wrote the script? I mentioned about it here and here. Below you will fond the last pictures I have from the set.
***

Pamiętacie jeszcze spot, do którego napisałam scenariusz? Pisałam o tym tutaj, a nawet tutaj. Poniżej znajdziecie jeszcze kilka zdjęć z planu. Stara Papiernia w podwarszawskim Konstancinie ma wiele do zaoferowania, zwłaszcza jej nieodremontowana część.

tvn set spot

It does look different than on the movie, doesn’t it? Hope you enjoy it. Those pictures has been taken in the other old factory in Warsaw.

***

Nieco inaczej to wygląda na żywo niż na filmie prawda? To właśnie lubię najbardziej ;)

This location could use a renovation.

***

Ta stara fabryka mogłaby zostać odremontowana…

But on the other side - it looks brilliant in the spot. Don’t you think?

***

Ale z drugiej strony - wygląda w spocie idealnie ;) Choć to nie jej zasługa a sztabu wspaniałych profesjonalistów ;)

you may also enjoy below listed posts and pictures

from the rain lover

Looking at those pictures I know why Autumn is my favorite time of the year. Somehow, autumn is connected with the passing. This or maybe the fact that I was born in autumn make this season spacial close to me.

OK, to be completely honest - it's colorful and raining - LOVE IT!

Royal Łazienki in Warsaw even in a very late autumn, when the sun is already hidden behind the smog - looks dignified.

Somehow - a few photos remind me ofJanet Jackson video to the song 'Come back to me..'. Such an old, old song (aaaaa, I guess that basically means that I'm also old ;))

It's nice to play it behind the pictures ;)

What other song would you play?

Have a nice day.

autumn Warsaw

Jakimś sposobem przemijanie tak kojarzone z jesienią zawsze było mi bliskie. A może to fakt, że urodzono mnie jesienią?

Jednym słowem - jest kolorowo i pada - BAJKA!

Łazienki Królewskie w Warszawie nawet bardzo późną jesienią, kiedy słońca za smogiem dawno już nie widać - wyglądają dostojnie.

Jakoś tak - niektóre zdjęcia przypominają mi, albo raczej kojarzą się z videoklipem Janet Jackson do piosenki 'Come back to me'.

Taki stary, oj jaki stary (aaaale jestem stara i ja ;)) teledysk.

Warto puścić w tle ;)

Chyba, że macie inną propozycję?

Miłego dnia.

YOU MAY ALSO LIKE

London calling

I spent a lovely weekend with my Friends in London couple of weeks ago. We were so concentrated on the talking that I forgot to take pictures. Luckily there's a few to share - so enjoy the Thursday ;)
***

Kilka tygodni temu spędziłam w Londynie uroczy weekend z przyjaciółmi. Tak nas zajęły rozmowy, że zapomniałam o aparacie. Na szczęście kilka zdjęć znalazłam - udanego oglądania.

street photography London

We were walking the streets of London, talking of course, eating unhealthy stuff and having a lot of fun (not able to go into the details here :)) I spent in London some time of my life and I really like this city. It was great to visit it again. The completely diverse architecture and many surprises on almost each corner. That’s how I like it - to walk and look around.

***

Spacerowałyśmy sporo rozmawiając, jedząc i bawiąc się przednio. Spędziłam w Londynie parę ważnych chwil w swoim życiu i lubię tu wracać. Zróżnicowana architektura i niespodzianki za prawie każdym rogiem - to lubię. Spacerować i obserwować!

It’s one of those cities which always look good and interesting on pictures don’t you think?

No matter which time of the day you take a walk.

***

To jedno z tych miast, które wyglądają świetnie o każdej porze dnia, nie sądzicie?

We’ve made almost a 20 kilometer walk. We walked through the Spital Square and watched the nice shops and restaurants area where you could find the monument in honor to migrants who seek for a shelter in Europe, also in the UK.

It was very sad really to see it in front of the restaurant, in the middle of the shopping district… I guess it was meant to move you.

It really gives you food for thought…

***

Przespacerowałyśmy w sobotni dzień niemal 20 kilometrów. Wiele miejsc naturalnie nas urzekło. A to na poniższych fotografiach zasmuciło.

Pomiędzy halą targową i różnymi biurowcami, restauracjami stoi niewielka barka, pełna postaci - imigrantów, którzy w poszukiwaniu lepszego i przede wszystkim bezpiecznego życia przybijają (lub nie) do brzegów Europy, w tym do Wielkiej Brytanii.

Tego typu pomnik, w takim miejscu - daje naprawdę dużo do myślenia…

Not to leave you with only the sad thoughts I must admit that it always makes me laugh how big cities try to help trees to grow in the middle of concrete jungle.

I admire the effort. I really do ;)

***

Nie zostawię Was wyłącznie z zasmucającym spostrzeżeniami. Bawi mnie bowiem to jak wielkie metropolie starają się zachować choć odrobinę zieleni w betonowej dżungli.

Bardzo doceniam te wysiłki, nawet jak nieustannie mnie bawią ;)

Our lovely walk ended in SAVOY Theatre where we watched moving musical ‘The Dreamgirls’. It was a FANTASTIC surprise!!!

My camera didn't survive till that moment so you can only imagine how absolutely amazing this experience was to us!

THANK YOU once more Mareczki!!!

***

Nasz całodzienny spacer zakończył się wspaniałą niespodzianką. Późnym wieczorem wylądowałyśmy w przepięknym teatrze SAVOY gdzie obejrzałyśmy

r e w e l a c y j n y musical ‘the Dreamgirls’.

Aparat do tego czasu padł więc możecie sobie tylko wyobrazić jak było ;)

DZIĘKUJĘ RAZ JESZCZE KOCHANI!